Le français comporte trois accents :
On ne met jamais d'accent sur une voyelle qui précède une consonne double. une étiquette – chasser – gemme Les accents sur le e change la
prononciation de la voyelle. un modelé – un modèle Sur les autres voyelles, l'accent ne modifie pas la prononciation.
un mas / un mât le rite / le gîte un atome / un diplôme une cure / une piqûre Les Rectifications de l'orthographe
de 1990 proposent des aménagements pour l'accent.
L'accent aigu sert à noter le son [e] (é) sur :
On écrivait autrefois certains mots tels que événement, réglementation… et les formes de futur et de conditionnel telles que il complétera, il
gérerait… avec un accent aigu même s'il était suivi d'un e muet. Afin de supprimer les exceptions à la règle décrite ci-dessus, les Rectifications
de l'orthographe de 1990 préconisent l'accent grave pour ces mots.
un évènement – la règlementation il complètera – il gèrerait On ne met
jamais d'accent aigu sur un e qui précède un x ni devant une consonne double un exercice – flexible – circonflexe intéressant – il appelle
L'accent grave sur le e sert à noter le son [¨] (è) :
On écrivait autrefois certains mots tels que événement, réglementation… et les formes de futur et de conditionnel telles que il complétera,
il gérerait… avec un accent aigu même s'il était suivi d'un e muet. Afin de rendre les règles plus cohérentes, les Rectifications de
l'orthographe préconisent l'accent grave pour ces mots.
un évènement – la règlementation il complètera – il gèrerait Au sein d'une même
famille de mots, les accents peuvent varier selon que la syllabe suivante contient ou non un e muet.
Exemple :
un collège – un collégien il complète – il complétait
Exemple :
J'habite à côté.
On écrit également avec un accent grave l'adverbe çà (employé peu couramment sauf dans l'expression çà et là), ce qui le distingue du pronom ça,
contraction de cela. Ça n'a pas été facile, mais ils ont obtenu quelques précisions çà et là.
Les composés delà, deçà, voilà… conservent l'accent. Seul le pronom cela s'écrit sans accent.
Exemple :
Cela n'a pas d'importance.
Il s'occupera de tout cela.
Il n'existe aucune règle précise concernant l'emploi de l'accent circonflexe et les quelques principes qui peuvent être énoncés quant à sa présence
ne peuvent jamais être généralisés.
L'accent circonflexe se met sur certains mots pour les distinguer de leurs homophones.
boîte, « récipient » / il boite
côte, « montée » / la cote
crû, de croître / le cru
dû, de devoir / du (de+le)
hâler, « brunir » / haler, « tirer » jeûne, « abstinence » / jeune
mâtin, « chien » / matin
mûr, « mature » / mur
pâle, « clair » / la palepêcher, (poissons) / pécher, « fauter »
rôder, « errer » / roder, « user »
sûr, « certain » / sur
tâche, « travail » / tache, « marque »
L'accent circonflexe se met sur certains mots qui ont perdu un s, ou plus rarement une autre lettre. château – prêt – gîte – hôpital – goût.
Dans la conjugaison, on met toujours un accent circonflexe aux deux premières personnes du pluriel du passé simple et à la 3e personne du
singulier de l'imparfait du subjonctif.
Exemple :
nous fûmes – nous chantâmes – vous fîtes qu'il fût – qu'il chantât – qu'il vît.
Les Rectifications de l'orthographe de 1990 préconisent la suppression de l'accent circonflexe sur le u et le i (en dehors des formes de la
conjugaison énoncées ci-dessus).
Exemple :
la chaine, la voute, paraitre, il parait.
Lorsque l'accent circonflexe est la trace d'une lettre tombée, on peut parfois retrouver cette lettre avec un mot apparenté dans une autre langue ou un mot de la même famille.
Exemple :
castillo (château) – prestation, (prêt) – hospitaliser (hôpital) – gustatif (goût)
Les mots qui ont un accent circonflexe ne le gardent pas obligatoirement dans leurs dérivés.
symptôme è symptomatique Attention à ne pas mettre d'accent circonflexe quand il n'y en pas besoin. on ne met notamment jamais de circonflexe
à la 3e personne du singulier du passé simple.
Exemple :
chalet (et non pas châlet) – zone (et non pas zône).
Il fut ravi de les revoir (et non pas fût).